Characters remaining: 500/500
Translation

nghỉ phép

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nghỉ phép" means "to be on leave" or "to be on furlough." It refers to a situation where someone takes time off from work or school, usually with permission and often with pay. This time off can be for various reasons, such as vacation, personal matters, or health issues.

Usage Instructions:
  • "Nghỉ phép" is often used in formal contexts, especially in workplaces or educational settings.
  • It typically implies that the leave is authorized by a supervisor, employer, or institution.
  • This term usually refers to paid leave, meaning that the person will still receive their salary during this time.
Example:
  • "Mỗi năm, nhân viên trong công ty được nghỉ phép 12 ngày." (Every year, employees in the company are entitled to 12 days of leave.)
Advanced Usage:
  • In workplaces, you might hear phrases like "đơn xin nghỉ phép," which means "leave application" or "request for leave." This is a document that an employee submits to formally request time off.
Word Variants:
  • "Nghỉ" means "to rest" or "to take a break."
  • "Phép" can mean "permission" or "allowance."
Different Meanings:
  • In some contexts, "nghỉ phép" can specifically refer to leave that is granted for official reasons, while "nghỉ" alone can refer to simply taking a break without any formal process.
Synonyms:
  • "Nghỉ ngơi" (to rest) – more general and can refer to any form of rest, not necessarily associated with work or formal leave.
  • "Nghỉ làm" (to take time off work) – similar but focuses specifically on not working.
Summary:

"Nghỉ phép" is an important term in Vietnamese related to taking authorized time off from work or school.

  1. Be on leave, be on furlough
    • Mỗi năm được một số ngày nghỉ phép
      Every year one is entitled to a number of days' leave (with pay)

Comments and discussion on the word "nghỉ phép"